Закончены переводы текстов и интерфейсов на немецкий и испанский языки. Теперь Платформа Литэрия полностью функциональна не только на русском и английском, но и на этих языках.
Выполняя данное в начале года обещание, Платформа Литэрия шаг за шагом двигается по пути становления международной цифровой книжной платформой. Перевод текстов и интерфейсов – это первый этап на пути к интернационализации платформы. Для того, чтобы резиденты из России смогли сотрудничать с резидентами из других стран необходимо подготовить юридическую базу, систему расчетов и многое другое, но первый шаг на этом пути уже сделан. В ближайшее время Литэрия начнет расширять список стран, граждане которых могут становится резидентами Платформы. Первыми в этот список войдут Белоруссия и Казахстан, а чуть позже Армения, Грузия, Азербайджан и страны Прибалтики.